
BUSINESS
国際会議から社内イベントまで、それぞれの分野に最適な通訳者・翻訳者の選定・コーディネートをすることで主催者様・参加者様にとって高品質な通訳・翻訳サービスを提供いたします。オンライン配信にも対応して通訳機材も併せてご提案が可能です。
| 通訳形態 | |
|---|---|
| 同時通訳 | ヘッドフォン越しに発言者の声を聞き、同時にマイクを通して通訳音声を届けます。聴衆者は通訳レシーバーなどを利用し、通訳の音声を聞くことが可能です。音響機材の他に、同時通訳機材も必要となります。 |
| 逐次通訳 | 発言者が区切りながら発言し、通訳者がその部分を都度訳すことを繰り返します。正確な通訳が可能ですが、発言の約2倍の時間がかかります。 |
| 対応分野 | |
|---|---|
| 会議通訳 | 国際会議 / シンポジウム / 医療系学会 / セミナー / 協議会 |
| ビジネス 通訳 |
決算説明会 / 経営会議 / IR / 社内ミーティング |
| 通訳ガイド | 観光地の案内 / スケジュール管理 / 宿泊先との連絡調整 / トラブル対応 |
| イベント スタッフ |
司会 / 受付 / 誘導 |
| 利用シーン | 進行台本・趣意書・プログラム・ポスター・ホームページ・パンフレット・字幕・案内文・抄録集etc… |
|---|

一般財団法人カーボンフロンティア機構(JCOAL)様主催の「第34回クリーン・コール・デー国際会議」の運営支援を担当させて頂きました。
コンベンション企画運営通訳・翻訳オンライン配信

JICA様 主催の「INSARAG Asia-Pacific Regional Meeting 2025」の運営事務局を担当させて頂きました。
コンベンション企画運営通訳・翻訳オンライン配信

一般財団法人JCCP国際石油・ガス・持続可能エネルギー協力機関様主催の「第20回Friendship Committee for Women Career Development フォーラム」の事務局運営を担当させて頂きました。
コンベンション企画運営通訳・翻訳映像制作

地球環境戦略研究機関様主催の「EU Japan Region-to-Region Cooperation Second Exchange Meeting of EU Regions and Japanese Prefectures」の運営支援を担当させて頂きました。
コンベンション企画運営通訳・翻訳オンライン配信

金融庁様が主催した「Asia High-Level Financial Regulators Forum」の運営支援を受注・実施いたしました。
コンベンション企画運営通訳・翻訳オンライン配信

防衛省「安全保障国際シンポジウム」の運営支援を受注・実施いたしました。
コンベンション企画運営通訳・翻訳オンライン配信




